17/17. Tehtävän vaarallisin vaihe on käsillä. Epäonnistuminen siinä maksaa varmasti ihmishenkiä, mutta kuka mahtaa joutua maksumieheksi? Miten käy tarinan sankarittarelle ja hänen rakkailleen? (U)
16/17. Rosalinda huolestuu Marcusin katoamisesta. Siran omiakin korvia kuumottaa, sillä Da Silva on tarkkasilmäinen eikä häntä helposti petetä. Mikäli petetään, teolla on varmasti vakavia seurauksia. (U)
15/17. Hätääntynyt Sira kääntyy Rosalindan puoleen keksiäkseen keinon saada tärkeä viesti rakkaalle ihmiselle. Rohkeudesta huolimatta Siran tehtävä alkaa osoittaa vaaran merkkejä myös hänelle itselleen. Jääkö työ kesken? (U)
14/17. Da Silvan ollessa varattuna liiketoimissaan Sira tunnustelee Da Silvan sihteerin lojaaliutta työnantajaansa kohtaan. Sira selvittää, kenen puolella Da Silva on ja mikä on portugalilaiselle annettu tehtävä. (U)
13/17. Sira on onnistunut tekemään Da Silvaan vaikutuksen ja mies osoittaa kiinnostusta häneen, tosin liikeasioiden varjolla. Niinpä Sira aloittaa tiedonhankinnan, mutta tehtävä törmää yllättävään esteeseen. (U)
12/17. Hilgarth kertoo Siralle miksi portugalilaisliikemiehen liikkeitä on syytä seurata tarkkaan. Päästäkseen lähelle Da Silvaa Siran on hankittava asiakkaakseen avainasemassa olevien saksalaisliikemiesten vaimot. (U)
11/17. Paquitan henki on vaarassa ja Sira aikoo auttaa hänet turvaan vaikka se vaatii häneltä paljon, sillä vanhat haavat satuttavat edelleen. Hilgarth kertoo Siralle, kuka on hänen uuden vakoilutehtävänsä pääkohde. (U)
10/17. Paluu Madridiin uuden henkilöllisyyden turvin on onnistunut, mutta vanhojen ystävien näkeminen saattaa vaarantaa naisen elämän. Se tuo pintaan myös kipeitä muistoja. (U)
9/17. Siralle on tarjottu salaista tehtävää, joka veisi hänet pois äitinsä ja ystäviensä luota. Jos hän uskaltaa ottaa tehtävän vastaan, häntä odottavat aivan uudet kuviot. Jotain omaa hän saa sentään viedä mukanaan. (U)
8/17. Sira auttaa Marcusia anastamaan raskauttavia papereita erään asiakkaansa kotoa. Pelastuuko Rosalinda pulasta? Vähän myöhemmin uutisissa kerrotaan, että Espanjan sisällissota on ohi. Millainen maan tilanne nyt on? (U)
7/17. Rosalindan aviomies palaa kotiin, ja vaimo pelkää pahinta. Onko pelko turhaa? Siran riemuksi Doña Dolores on saapumassa tyttärensä luokse, mutta äiti on vain varjo entisestään. Ystävä kaipaa kipeästi Siran apua. (U)
6/17. Rosalindan rohkaisemana Sira pyytää Punaista ristiä auttamaan äitinsä pois sodan jaloista. Pyynnöllä on kuitenkin ehtonsa. Vázquez palauttaa Siran passin. Samalla hän varoittaa tätä luottamasta vääriin ihmisiin. (U)
5/17. Poliisipäällikkö Vázquez tuo Siralle järkyttäviä uutisia. Eloisa englannitar Rosalinda tilaa Siralta juhlapuvun erikoistilaisuuteen, ja erikoiset ovat puvun valmistusvaiheetkin. Pääseekö Siran liike jaloilleen? (U)
4/17. Sira on suunnattoman helpottunut suoritettuaan vaarallisen tehtävänsä. Hän ryhtyy toteuttamaan unelmaansa: omaa ompelimoa. Candelarian apu on korvaamaton, mutta unelman tiellä on esteitä. (U)
3/17. Sira on kokenut kovia. Kiltin poliisin avun turvin hän on saanut katon pään päälle, vaikka kaikki muu onkin menetetty. Pensionaatin väki on varsin värikästä, mikä on Siralle sekä siunaus että kirous. (U)
2/17. Siran maailma on mullistunut Ramiron tähden. Nuoripari saapuu Tangeriin, jonne heidän oli määrä perustaa yritys. Ramiro keskittyy kuitenkin alituiseen juhlimiseen. Tätäkö Sira halusi? Auttaako katumus ketään? (U)
(El tiempo entre costuras) 1/17. Moninkertaisesti palkittu espanjalaisdraama on rohkean nuoren naisen kasvutarina 1930-luvulta. Sira on ompelijatar, joka matkalla kohti aikuisuutta törmää houkutukseen. (U)